hablar ingles en el foro ?
Yo creo que lo lógico, para no cerrarnos por completo, es la opción de poner el mensaje en español, mejor o peor, como uno pueda, y añadir la versión en inglés. Los que más o menos podamos leerlo en inglés podremos así suplir la falta de comprensión que pueda tener la parte en español. En todo caso los que así tengan que postear tendrán que comprender que se tarde en responder o que no se les responda, ya que para muchos supondrá un esfuerzo leerles. En todo caso, Sacha, el francés y el español son lenguas hermanas y seguramente comprenderás bastante bien el español escrito.
Ojo por ojo... y el mundo quedará ciego. Mahatma Gandhi
- FelixLeo
- Reina
- Mensajes: 409
- Registrado: 11 Feb 2005 20:36
- Ubicación: Vivo en Pozuelo (Madrid - España)
Yo hablo y escribo inglés, al menos el técnico y el coloquial (otra cosa sería el inglés "mirmecológico"). He visitado otros sitios sobre hormigas en inglés antes de dar casualmente con LaMarabunta y sentirme muy a gusto aquí.
Creo que algo que vale especialmente es el uso del castellano que se promueve en el foro, que es el que puedan entender el mayor número posible de personas. Esto ya tiene mérito, puesto que para algunos no es su idioma habitual por más que sea próximo y otros tienen que esforzarse por no provocar polémica o malentendidos con expresiones que tienen significados distintos en según que lugares.
En fin, que me enrollo, que creo que hay ya mucha información en Internet en Inglés y que no está de más cuidar con mimo (con las alternativas que se estimen para que nadie se sienta discriminado), en el proceloso mundo de Internet, a los "aficionados a las hormigas" (precisa y preciosa definición en español )
Creo que algo que vale especialmente es el uso del castellano que se promueve en el foro, que es el que puedan entender el mayor número posible de personas. Esto ya tiene mérito, puesto que para algunos no es su idioma habitual por más que sea próximo y otros tienen que esforzarse por no provocar polémica o malentendidos con expresiones que tienen significados distintos en según que lugares.
En fin, que me enrollo, que creo que hay ya mucha información en Internet en Inglés y que no está de más cuidar con mimo (con las alternativas que se estimen para que nadie se sienta discriminado), en el proceloso mundo de Internet, a los "aficionados a las hormigas" (precisa y preciosa definición en español )
Feliz de estar aquí
- Parrilla84
- Pupa
- Mensajes: 128
- Registrado: 21 Feb 2005 13:18
- Ubicación: Sevilla, España
Hombre a mi no me importaría que alguien en un momento dado escribiese algo en inglés porque más o menos lo entiendo, pero ¿qué pasa con los foreros que no lo entienden? Si esto es un foro en castellano para los aficionados a las hormigas pues debería intentar hablarse todo en español, salvo las excepciones que ya se han citado.
En todo caso me parece bien cualquiera de las cosas por las que se opte.
PD: Mucha gente me dice que soy muy diplomático
En todo caso me parece bien cualquiera de las cosas por las que se opte.
PD: Mucha gente me dice que soy muy diplomático
El futuro no está establecido, no hay destino, sólo existe el que nosotros hacemos
- CyberAnt
- Myrmecophilus Catalaunus
- Mensajes: 11520
- Registrado: 30 Ago 2004 12:04
- Ubicación: Girona, Catalunya, España, Europe!
Reabro este tema para comentar una cosa: aún cuando nos hemos centrado en el inglés, yo creo que lo mismo debería ser aplicable a cualquier otro idioma que no sea el español... por muy parecido a éste que sea.
En concreto me refiero al portugués, puesto que últimamente están proliferando mensajes en dicho idioma sin que nadie diga nada. Imagino que a muchos os resultará comprensible... pero a mí me cuesta más entenderlos que si estuvieran en inglés o en francés... E imagino que para nuestros visitantes de habla no castellana les será casi imposible Y ojo que no tengo absolutamente nada contra el portugués o contra ningún idioma en absoluto. Estaría diciendo lo mismo si proliferaran los mensajes en catalán, por ejemplo, que es mi lengua materna...
Por lo tanto, por favor, en tanto no haya una regulación "oficial" del tema de los idiomas en el foro, ruego a todo el mundo que intente usar SIEMPRE el castellano, recurriendo a otros idiomas sólo para clarificar y siempre ADEMÁS del castellano.
Gracias
En concreto me refiero al portugués, puesto que últimamente están proliferando mensajes en dicho idioma sin que nadie diga nada. Imagino que a muchos os resultará comprensible... pero a mí me cuesta más entenderlos que si estuvieran en inglés o en francés... E imagino que para nuestros visitantes de habla no castellana les será casi imposible Y ojo que no tengo absolutamente nada contra el portugués o contra ningún idioma en absoluto. Estaría diciendo lo mismo si proliferaran los mensajes en catalán, por ejemplo, que es mi lengua materna...
Por lo tanto, por favor, en tanto no haya una regulación "oficial" del tema de los idiomas en el foro, ruego a todo el mundo que intente usar SIEMPRE el castellano, recurriendo a otros idiomas sólo para clarificar y siempre ADEMÁS del castellano.
Gracias
- edusequeira
- Larva
- Mensajes: 64
- Registrado: 07 Nov 2003 16:30
português/inglês/espanhol....
eu posso falar em português, or i can try to express miself in english, o io puedo intentar hablar castellano, pero lo que passa es que mi castellano no es mui certo. nunca ha aprendido a hablar o escribir castellano en la escuela, lo que conosco se debe al forum... tenia por cierto que la maioria de vosotros entendian portugues, pero me parece que no.... desde hoy ententaré escibir en castellano e poner tambien en ingles o portugues para esclarecer las dudas que pueden haber.. será que vosostros entienden lo que hay dicho ahora?? se si, es con mucho gusto que continuare hablando castellano (+-) para que todos me pueden entender.
yo entendo mas de 90% de las palabras en castellano e soy mui bueno en inglês...
desculpem si no consigo escribir mejor... seguro que se lo farei mas veces, mi escrita va mejorar, certo?
saludos "hermanos"
____________________________
Gracias por Merche Romero
yo entendo mas de 90% de las palabras en castellano e soy mui bueno en inglês...
desculpem si no consigo escribir mejor... seguro que se lo farei mas veces, mi escrita va mejorar, certo?
saludos "hermanos"
____________________________
Gracias por Merche Romero
- CyberAnt
- Myrmecophilus Catalaunus
- Mensajes: 11520
- Registrado: 30 Ago 2004 12:04
- Ubicación: Girona, Catalunya, España, Europe!
Escribes muy bien en castellano, de verdad. Se te entiende perfectamente Desde luego creo que mucho mejor así que en portugués. Y si algún día escribes algo que no sabes si has traducido correctamente, lo pones además en portugués (o inglés) para clarificar...
Muchas gracias por hacer el esfuerzo. Creo realmente que es la única solución al problema de los idiomas. Hacer otra cosa sería un agravio comparativo de unos idiomas respecto a otros. Espero que lo comprendas.
Y además, como tú dices, así practicas el castellano, que nunca viene mal dominar otros idiomas
Muchas gracias por hacer el esfuerzo. Creo realmente que es la única solución al problema de los idiomas. Hacer otra cosa sería un agravio comparativo de unos idiomas respecto a otros. Espero que lo comprendas.
Y además, como tú dices, así practicas el castellano, que nunca viene mal dominar otros idiomas
- edusequeira
- Larva
- Mensajes: 64
- Registrado: 07 Nov 2003 16:30
..
lo comprendo mui bien
e penso que se Lamarabunta es castellano, se debe hablar castellano. si no tambien hay foruns en ingles e frances.. pero tambien lo se no son tan buenos (ni en fotos ni en conocimiento, son mucho mas pobres) que lamarabunta. por esso yo lo elegi como mi foro preferido i en lo qual tento hablar de mis descobertas, poner mis fotos e mis dudas....
acho que hablar e escribir castellano es lo minimo que se puede pedir para poder ter el prazer de participar en un foro con esta calidad e quantidade de informacion, ok?? se hay quien no perceba castellano, pos hombre.... se kieres algo tienes que lutar por esso.. APRENDE! na verdad es mucho mas facil que el portugues.........
e penso que se Lamarabunta es castellano, se debe hablar castellano. si no tambien hay foruns en ingles e frances.. pero tambien lo se no son tan buenos (ni en fotos ni en conocimiento, son mucho mas pobres) que lamarabunta. por esso yo lo elegi como mi foro preferido i en lo qual tento hablar de mis descobertas, poner mis fotos e mis dudas....
acho que hablar e escribir castellano es lo minimo que se puede pedir para poder ter el prazer de participar en un foro con esta calidad e quantidade de informacion, ok?? se hay quien no perceba castellano, pos hombre.... se kieres algo tienes que lutar por esso.. APRENDE! na verdad es mucho mas facil que el portugues.........
A veces los SMS son más difíciles de entender que el portugués
iEstoy completamente de acuerdo, Cyberant!
Bueno Edusequeira, me gusta que tu español es ligeramente "aportuguesado". Se entiende perfectamente, porque...
<<Estudei portugues dois anos na universidade, e depois morei um ano no Brasil.>>
iEstoy completamente de acuerdo, Cyberant!
Bueno Edusequeira, me gusta que tu español es ligeramente "aportuguesado". Se entiende perfectamente, porque...
<<Estudei portugues dois anos na universidade, e depois morei um ano no Brasil.>>
Última edición por Doctorant el 14 Mar 2005 17:27, editado 1 vez en total.
- Parrilla84
- Pupa
- Mensajes: 128
- Registrado: 21 Feb 2005 13:18
- Ubicación: Sevilla, España