Versos de Ogden Nash
Versos de Ogden Nash
Lo encontré gracias a un colega del laboratorio. Igual debería ser incluido en Myrmecopoética.
The Ant
The ant has made himself illustrious
Through constant industry industrious.
So what?
Would you be calm and placid
If you were full of formic acid?
Traducción libre:
La hormiga se ha hecho ilustre
a través de una constante industria
¿Entonces qué?
¿Estarías tú tranquilo y calmado
si estuvieras lleno de ácido fórmico?
(Lamento la pésima traducción )
The Ant
The ant has made himself illustrious
Through constant industry industrious.
So what?
Would you be calm and placid
If you were full of formic acid?
Traducción libre:
La hormiga se ha hecho ilustre
a través de una constante industria
¿Entonces qué?
¿Estarías tú tranquilo y calmado
si estuvieras lleno de ácido fórmico?
(Lamento la pésima traducción )
"Nosotros, sólo nosotros en la Tierra, podemos rebelarnos contra la tiranía de los replicadores egoístas." Richard Dawkins (El gen egoísta)
Si eres nuevo, lee el Decálogo y las FAQ en pdf.
Si eres nuevo, lee el Decálogo y las FAQ en pdf.
Mi pequeña aportación (gracias a consultas)
La hormiga se ha hecho a si misma ilustre
A través de constante laboriosa aplicación (aplicada labor?)
¿y qué?
¿Estarías tu tranquilo y calmado
si estuvieses lleno de ácido fórmico?
[He tardado en entenderlo el mensaje de fondo ]
La hormiga se ha hecho a si misma ilustre
A través de constante laboriosa aplicación (aplicada labor?)
¿y qué?
¿Estarías tu tranquilo y calmado
si estuvieses lleno de ácido fórmico?
[He tardado en entenderlo el mensaje de fondo ]
Última edición por vic el 17 Abr 2008 19:05, editado 1 vez en total.
Vic
"Tengo la sensación de que en el futuro, me encuentre donde me encuentre, me preguntaré siempre si estará lloviendo en Ngong" Karen Blixen
¿Quieres identificar a tu hormiga?
¿Cómo se hace un hormiguero?
"Tengo la sensación de que en el futuro, me encuentre donde me encuentre, me preguntaré siempre si estará lloviendo en Ngong" Karen Blixen
¿Quieres identificar a tu hormiga?
¿Cómo se hace un hormiguero?
mmmm
Yo lo he interpretado como una crítica a ensalzar lo trabajadoras que son las hormigas. Mi traducción libre sería
Muy bien, habéis dicho que las hormigas son ilustres y estupendas porque son unas trabajadoras contantes y muy laboriosas. Pero eso no es cierto, porque, ¿cómo ibáis a estar vosotros quietos y parados si tuvieseis ácido en los pies...?
Es un chiste a modo de crítica a la cultura popular de que las hormigas son muy trabajadoras y hay que seguir el ejemplo. O eso es lo que he entendido yo.
Yo lo he interpretado como una crítica a ensalzar lo trabajadoras que son las hormigas. Mi traducción libre sería
Muy bien, habéis dicho que las hormigas son ilustres y estupendas porque son unas trabajadoras contantes y muy laboriosas. Pero eso no es cierto, porque, ¿cómo ibáis a estar vosotros quietos y parados si tuvieseis ácido en los pies...?
Es un chiste a modo de crítica a la cultura popular de que las hormigas son muy trabajadoras y hay que seguir el ejemplo. O eso es lo que he entendido yo.
Vic
"Tengo la sensación de que en el futuro, me encuentre donde me encuentre, me preguntaré siempre si estará lloviendo en Ngong" Karen Blixen
¿Quieres identificar a tu hormiga?
¿Cómo se hace un hormiguero?
"Tengo la sensación de que en el futuro, me encuentre donde me encuentre, me preguntaré siempre si estará lloviendo en Ngong" Karen Blixen
¿Quieres identificar a tu hormiga?
¿Cómo se hace un hormiguero?
Aquí mi versión en rima consonante:
La hormiga se ha hecho famosa
Por su constante labor laboriosa.
Entonces,
¿Quedarías tú calmo y plácido
Si rebosaras de fórmico ácido?
Esta es mi interpretación:
Se da por cierto lo que se ha creído desde tiempo inmemorial: que las hormigas son ordenadas, perseverantes y trabajadoras. Y como el ácido fórmico es una de las características más conspicuas de estos insectos, se transpone poéticamente al hombre para entrar de lleno en un dilema eterno: ¿Es el hombre un ser libre o está ineludiblemente determinado?
El poema juega con la rima consonante, exponiendo en tono jocoso un escenario absurdo: que el ácido fórmico, como cualesquiera otros elementos físicos, pueda determinar la vida humana más allá de la libertad.
La hormiga se ha hecho famosa
Por su constante labor laboriosa.
Entonces,
¿Quedarías tú calmo y plácido
Si rebosaras de fórmico ácido?
Esta es mi interpretación:
Se da por cierto lo que se ha creído desde tiempo inmemorial: que las hormigas son ordenadas, perseverantes y trabajadoras. Y como el ácido fórmico es una de las características más conspicuas de estos insectos, se transpone poéticamente al hombre para entrar de lleno en un dilema eterno: ¿Es el hombre un ser libre o está ineludiblemente determinado?
El poema juega con la rima consonante, exponiendo en tono jocoso un escenario absurdo: que el ácido fórmico, como cualesquiera otros elementos físicos, pueda determinar la vida humana más allá de la libertad.
Estoy con CyberAnt, ya me supera...
Vic
"Tengo la sensación de que en el futuro, me encuentre donde me encuentre, me preguntaré siempre si estará lloviendo en Ngong" Karen Blixen
¿Quieres identificar a tu hormiga?
¿Cómo se hace un hormiguero?
"Tengo la sensación de que en el futuro, me encuentre donde me encuentre, me preguntaré siempre si estará lloviendo en Ngong" Karen Blixen
¿Quieres identificar a tu hormiga?
¿Cómo se hace un hormiguero?
Estoy de acuerdo con Josemary , no es fácil traducir poesía, ha quedado muy bien (aunque se me hace raro lo de "fórmico ácido" pero todo sea por la rima) y bien captado el tono jocoso de Nash, que tiene más poesías del mismo tono disponibles en la red.
"Nosotros, sólo nosotros en la Tierra, podemos rebelarnos contra la tiranía de los replicadores egoístas." Richard Dawkins (El gen egoísta)
Si eres nuevo, lee el Decálogo y las FAQ en pdf.
Si eres nuevo, lee el Decálogo y las FAQ en pdf.